Шалом. Русско-ивритский разговорник для повседневного общения Г. Гутник

by Валерий

У нас вы можете скачать книгу Шалом. Русско-ивритский разговорник для повседневного общения Г. Гутник в fb2, txt, PDF, EPUB, doc, rtf, jar, djvu, lrf!

Вы выбрали купить: Гутник Г. Шалом. Русско-ивритский разговорник для повседневного общения (в русской транскрипции). Киев Радяньский пысьменник г. с твердый переплет, Уменьшенный формат. (Читайте описание продавца BS - TOMIKOCAH, Ростов-на-Дону.) Цена: руб. Настоящий разговорник призван дать возможность людям, не владеющим языком иврит, или находящимся на начальном этапе его изучения, выражать свои мысли и вести простой диалог в объеме основных тем повседневного общения. Состояние: Хор+ (вес книги в упаковке -около грамм). Лучшие продавцы >>>. Русско-иврит разговорник. Русско-иврит разговорник: как объясниться в незнакомой стране. Популярные фразы и выражения для путешественников. Иврит (עִבְרִית — «еврейский язык») — язык семитской семьи, государственный язык Израиля, а его древняя форма (древнееврейский) — традиционный язык иудаизма. Почти лет иврит считался «мертвым» языком. Сегодня на нем говорят 8 миллионов человек, для пяти из них — это основной язык.  При этом, ивритская речь звучит мягко и певуче благодаря гласным звукам, хотя на письме они обозначаются немного специфическим образом. Приветствия, общие выражения. Здравствуйте, привет. Шало́м. Добрый день. Йом тов. До свидания, пока. Действительно – в каждом городе есть "русские" магазины и рестораны, десятки газет выходят на русском, смотреть телевизор и слушать радио тоже можно на родном языке, а продавцы на рынке быстро научились называть "по-нашему" овощи, фрукты и цены на них. Ну, что ещё нужно? Тем более, что этот иврит - такой трудный, так не похож на наш язык!  Но, прежде всего, Геннадий Гутник известен тем, что в году написал и издал русско-ивритский разговорник «Шалом», который был практически в каждой репатрианской семье «алии» тых. Геннадий преподаёт иврит с того года. Гутник, Г. Г. Шалом: Русско-ивритский разговорник для повседневного общения / Г. Г. Гутник - Киев: Радянськый пысьмэннык, с. ил. ББК: Г Имеется в наличии: Филиал (отдел ЦГБ). Адрес. Экземпляров. Филиал № 9. ул. Ленина, Средневековый иврит — С пятого века н.э. на, иврит больше не используется нигде в мире в качестве повседневной разговорной речи. Тем не менее, по-прежнему широко используется в качестве литературного языка. Современный иврит — го века по настоящее время.  Иврит, русско — ивритский разговорник. Приветствия, общие выражения на иврите. Здравствуйте, привет. Шало́м. הלו, הל. Добрый день. Гутник, Г.Г. Шалом. Русско-ивритский разговорник-справочник для повседневного общения. Издательство: К.: Радяньский письменник. Переплет: твердый; страниц; г. ISBN: ; Формат: уменьшенный. Язык: русский. На сайте с Аннотация. Читать бесплатно книгу Шалом. Русско-ивритский разговорник для повседневного общения (Гутник Г. Г.) и другие произведения в разделе Каталог. Доступны электронные, печатные и аудиокниги, музыкальные произведения, фильмы. На сайте вы можете найти издание, заказать доставку или забронировать. Возможна доставка в удобную библиотеку.  Шалом. Русско-ивритский разговорник для повседневного общения. Автор: Гутник Геннадий Георгиевич. Шалом. Русско-ивритский разговорник для повседневного общения. Вернуться к поиску Гутник,Г.Г. Шалом: Рус. -иврит. разговорник для повседневного общения. Место издания. Киев. Издательство. Радяньский письменник. Дата издания. Язык.  Учебники и пособия по развитию навыков устной речи • Русский язык. Источник. Основной фонд. Цитировать. Добавить в заказ Удалить из корзины. Сообщить об ошибке. Доступ. В году написал и издал русско-ивритский разговорник «Шалом». Практически в каждой репатрианской семье «алии» тых есть эта книжка. Преподаю иврит с того года. За это время выпустил более учеников. Есть своя авторская методика, которая совершенствуется из года в год.  Вопрос не идёт о «беглом» иврите, но моего ученика поймут, он поймёт и, самое главное, что после моего курса уже не нужно учиться на уровнях «бет» или «гимел». Критерий один – человек либо знает иврит, либо нет. Мои ученики иврит знают! Для «беглого» иврита нужна, так называемая, «враждебная языковая среда». Например – ивритоговорящий муж, или сотрудники по работе, не говорящие на русском языке. Шалом: Русско-ивритский разговорник для повседневного общения. Киев: Рад. письменник, Добавлено в списки: Главный автор: Гутник Г.Г. Вид издания: не указан. Язык: русский. Постоянный адрес этой страницы: specmoloko.ru Упрощённое библиографическое описание: Шалом: Русско-ивритский разговорник для повседневного общения / Г.Г.Гутник. - Киев: Рад. письменник, Ссылка для рабочих программ: specmoloko.ru?AIS. Гутник Г. - Шалом. Русско-ивритский разговорник для повседневного общения.  Автор: Гутник Г. Год: Издание: Радянський письменник Страниц: ISBN: Настоящий разговорник призван дать возможность лицам, не владеющим языком иврит, или находящимся на начальном этапе его изучения, выражать свои мысли и вести простой диалог в объеме основных тем повседневного общения. Разговорник построен по тематическому принципу и включает двадцать разделов, содержащих в форме диалога вопросы и ответы, относящиеся к соответствующей теме. Каждый раздел завершается словарем. Купите книгу Шалом. Русско-ивритский разговорник для повседневного общения, Г. Гутник. Купить книгу по самой низкой цене.  Настоящий разговорник призван дать возможность лицам, не владеющим языком иврит, или находящимся на начальном этапе его изучения, выражать свои мысли и вести простой диалог в объеме основных тем повседневного общения. Разговорник построен по тематическому принципу и включает двадцать разделов, содержащих в форме диалога вопросы и ответы, относящиеся к соответствующей теме. Каждый раздел завершается словарем.